| Aí varden abr du Šrur’tugals gata vanta. | - | Střážce Jezdců žádá vstup. |
| |
| A |
| Aiedail | - | Jitřenka |
| arget | - | stříbro |
| Argetlam | - | stříbrná ruka |
| Atra gülai un ilian tauthr ono un atra ono waíse skölir frá rauthr | - | Nechť tě provází štěstí a spokojenost a jsi chráněn před nepřízní |
| |
| B |
| Böetq istalri! | - | Širý oheň! |
| breoal | - | rodina, dům |
| brisingr | - | oheň |
| |
| D |
| Deloi moi! | - | Půdo, proměň se! |
| delois | - | rostlina se zelenými listy a nachovými květy |
| Domia abr Wyrda | - | Nadvláda osudu (kniha) |
| dras | - | město |
| draumr kópa | - | snový pohled |
| Du grind huildr! | - | Podrž bránu! |
| Du Silbena datia | - | Vzdychající mlhy (píseň) |
| Du Súndavar Freohr! | - | Smrt stínů! |
| Du Vrangr Gata | - | Klikatá cesta |
| Du Weldenvarden | - | Strážný les |
| |
| E |
| Edoc'sil | - | Nedobytná |
| eitha | - | jít, odejít |
| Eka aí fricai un Šrur'tugal! | - | Jsem Jezdec a přítel! |
| ethgrí | - | vyvolávat |
| |
| F |
| Fethrblaka, eka weohnata néiat haina ono. Blaka eom iet lam. | - | Ptáčku, neublížím ti. Sedni mi na ruku. |
| |
| G |
| garjzla | - | světlo |
| Gath un reisa du rakr! | - | Spoj a zvedni mlhu! |
| gedwëy ignasia | - | zářivá dlaň |
| Gëuloth du knífr! | - | Otup meč! |
| |
| H |
| Helgrind | - | Brány smrti |
| |
| I |
| iet | - | můj (hovorově) |
| |
| J |
| jierda | - | zlomit, uhodit |
| Jierda theirra kalfis! | - | Zlom jim lýtka! |
| |
| M |
| Manin! Wyrda! Hugin! | - | Paměť! Osud! Myšlenka! |
| Moi stenr! | - | Kameni, proměň se! |
| |
| N |
| Nagz reisa! | - | Přikrývko, zvedni se! |
| |
| O |
| Osthato Chetowä | - | Truchlící mudrc |
| |
| P |
| pömnuria | - | můj (spisovně) |
| |
| R |
| Ristvak'baen | - | Místo velkého zármutku |
| |
| S |
| seithr | - | čarodějnice |
| Skulblaka, eka celöbra ono un mulabra ono un onr Šrur'tugal né haina. Atra nosu waíse fricai. | - | Draku, vzdávám ti úctu a nechci tobě ani tvému Jezdci ublížit. Buďme přáteli. |
| slytha | - | spánek |
| Stenr reisa! | - | Zvedni kámen! |
| |
| T |
| thrysta | - | tlačit, stlačit |
| Thrysta deloi. | - | Stlačit zemi. |
| Thver stenr un atra eka hórna! | - | Překroč kámen, ať slyším! |
| Togira Ikonoka | - | Zdravý mrzák |
| tuatha du orothrim | - | zmírni hlupákovu moudrost (uroveň ve výcviku Jezdců) |
| |
| V |
| Varden | - | Střážní |
| vöndr | - | tenký rovný klacek |
| |
| W |
| Waíse heill! | - | Uzdrav se! |
| Wiol pömnuria ilian | - | Pro mé štěstí |
| wyrda | - | osud |
| |
| Y |
| yawë | - | pouto důvěry |
| |
| Š |
| Šrur'tugal | - | Jezdec |